Logboek 1988/travelogue 1988

In het logboek uit 1988 schets ik een terugreis door Ierland van Polranny tot Aldershot het vliegveld bij Belfast. Ik probeerde iedere keer de goedkoopste ticket te bemachtigen. Door de ‘Troubles’ wilde niemand naar Noord Ierland en dat drukte de prijs. Het logboek laat zowel de schoonheid als de donkere kant van Ierland zien.

In the 1988 Travelogue I sketch a trip through Ireland from Polranny to Belfast’s airport Aldershot. I tried to get the cheapest ticket and that was often to and from Belfast. Nobody wanted to go to the North on account of the Troubles. The Travelogue shows the beauty of Ireland but also the dark side.  

De reis begint in de vroege ochtend als de taxi komt om mij van Polranny naar het station in Castlebar te brengen. Travel starts early in the morning when the taxi arrives to bring me from Polranny to the railway station in Castlebar. Borg was the artist with whom I was in Polranny.

04 Polranny huis 1988 x

In de taxi tussen Tonragee en Mulranny zien we in het licht van de koplampen de schapen die langs de kant van de weg leven. From the taxi we see the sheep that live on the long acre between Tonragee and Mulranny.

2 Logboek 27,28-10-1988

Terwijl ik Moby Dick van Herman Melville lees komt de zon op tussen Castlerea en Roscommon. Dawn between Castlerea and Roscommon while I’m reading Herman Melville’s Moby Dick. 

3 Logboek 27,28-10-1988

In Dublin breng ik een bezoek aan de General Postoffice aan O’Connell Street. De GPO is de plek waar de staat van het land gemeten kan worden: gelovigen worden gewaarschuwd, een teenager moeder loopt op Bovver Boots en in een leren jack achter de kinderwagen, een woonwagenvrouw bedelt en de IRA maakt krantenkoppen.

5 Logboek 27,28-10-1988

In Dublin I cross the town from Heuston Station to Connolly Station. On the way I visit the General Postoffice on O’Connell Street.  The GPO is the place where  the state that the country is in can be mesured.  Catholics are warned to heed the cross ,  a teenage mother pushes the pram in leathers and bovver boots, the tinker woman begs and the IRA rules.

6 Logboek 27,28-10-1988

In de trein van Dublin naar Belfast. Vanaf Newry kom ik in een totaal andere wereld. Hier haten twee bevolkingsgroepen elkaar tot de dood er op volgt en dat allemaal om een datum ergens in het grijs verleden. On the train from Dublin to Belfast. From Newry I enter a different world. Here two groups of people hate each other to death and all about a date far away in history. 

7 Logboek 27,28-10-1988

Ik logeer op ‘neutraal’ grondgebied. Waar angstige buitenstaanders bijeenkomen en te bang zijn om een praatje met elkaar te maken. I stay the night on ‘neutral’ territory, where outsiders gather but are to frightened  to talk to each other. 

De bus naar de Aldershot de luchthaven van Belfast raakt vast in een militaire actie. Bij de eerste schoten ligt iedereen op de grond behalve ik, omdat ik het geluid niet herkende. Bekomen van de eerste paniek, kijkt men nieuwsgierig toe.

8 Logboek 27,28-10-1988

The bus to Aldershot Airport gets stuck in the middle of a military  action. When the first shot rings out the entire bus is on the floor except me. I didn’t know the sound  After making sure the bus isn’t fired at everybody watches with great interest.

Uiteindelijk vloog ik veilig weg. Ik werd weliswaar van mijn lectuur afgeleid doordat de deur naar de cockpit openstond, maar wist er toch een belangrijke boodschap uit te halen.

9 Logboek 27,28-10-1988

In the end I flew safely into the bleu. Although I was distracted from my reading by the goings-on in the cockpit, it didn’t prevent me from spotting a deeper message.

© Peti Buchel